ميرزا حسين النوري الطبرسي
17
النجم الثاقب في أحوال الإمام الحجة الغائب ( عج ) ( نجم ثاقب در احوال امام غايب ع ) ( فارسى )
يعنى سه سال بعد از نسخهء خطى به چاپ رسيده است و مرحوم مؤلف بر آن تعدادى حاشيه دارند . چاپ سنگى و نسخهء خطى در مواردى با هم تطابق ندارند و اين عدم تطابق دو دليل مىتواند داشته باشد : دليل اول : آن كه ناسخ چاپ سنگى در بعضى موارد نتوانسته خط نسخه را درست بخواند و در نتيجه بعضى از كلمات را به غلط نگاشته و از ديد مرحوم استاد كه آن را املا و بازنگرى كرده پوشيده مانده ، در نتيجه بعضى از اسامى مخصوصا اسامى روات احاديث در نسخهء خطّى صحيح است ولى در چاپ سنگى اشتباه . دليل دوم : آن كه مرحوم مؤلف هنگام املاى چاپ سنگى بعضى از جملات را اصلاح كرده يا تغيير داده است و حتى در موردى خاص يك تشرّف خدمت حضرت ولى عصر عليه السّلام را كاملا تغيير داده و گويا چون به منبعى دقيقتر دست يافته است ، تشرّف را از منبع جديد نقل نموده است . « 1 » در هر حال چون مصححين محترم قبلى به نسخهء خطى دسترسى نداشتهاند ، در چاپهاى فارسى كتاب ، حاشيههاى مرحوم محدّث نورى را به متن كتاب منتقل كردهاند و ترجمهء عربى نيز ، چون از روى نسخهء چاپى انجام شده است ، حواشى به همان صورت در متن آمده كه گاهى براى مترجم ايجاد اشكال نموده و خود مترجم محترم نيز در يك بخش كتاب به آن اشاره مىكند . « 2 » روش ما در آمادهسازى كتاب 1 - تصحيح و جايگزينى آيات قرآن كريم 2 - تطبيق چاپ حاضر با نسخهء خطى و چاپ سنگى .
--> ( 1 ) . ر ك : باب هفتم هفتم همين كتاب ، حكايت سى و يكم . ( 2 ) . النجم الثاقب ، به ترجمه سيد ياسين موسوى ، چاپ انوار الهدى ، 1415 ، ج 1 ، ص 145 ، پاورقى 2 .